account_circle
Registreren
menu
person
Premium Avatar
Aanmelden
Registreren
Gevraagd naar de golf van blessures, windt Nadal er geen doekjes om:

Gevraagd naar de golf van blessures, windt Nadal er geen doekjes om: "Spelers willen geld verdienen".

Met zijn eerste wedstrijd in Rome aanstaande donderdag tegen Zizou Bergs, sprak de Mallorcaan over de opeenvolging van terugtrekkingen, uittredingen en blessures sinds Madrid (Sinner, Alcaraz, Medvedev, Lehecka, Berrettini...). Op een verrassend openhartige toon legde 'Rafa' uit dat er volgens hem niets verrassends was aan het feit dat er zoveel grote spelers geblesseerd zijn: "Blessures hebben altijd bestaan, dat is de waarheid. [Als we willen weten waarom we geblesseerd raken, is het heel simpel: als je je lichaam tot het uiterste drijft, raak je geblesseerd. Als je steeds sneller gaat spelen, raak je geblesseerd. Als je het grootste deel van het jaar op beton en hardere oppervlakken speelt met je lichaam, raak je geblesseerd."

De stier van Manacor vervolgde zijn uitleg en benadrukte ook de onmiskenbare invloed van geld, een onlosmakelijk onderdeel van elke tenniscarrière: "Dan komt er een andere wereld om de hoek kijken, die van toernooien, zaken, de sport zelf. Uiteindelijk willen spelers geld verdienen, toernooien willen geld verdienen, dat is de cyclus en dat moeten we accepteren. Je hoeft met mij niet over blessures te praten, ik heb in mijn carrière veel belangrijke toernooien gemist door blessures. Daar mogen we niet over klagen. We moeten het accepteren. Je moet goed herstellen. Ze zijn jong, ze krijgen genoeg kansen om te winnen in Rome, dus er is geen drama. Het toernooi zal overleven, ook al zijn Jannik en Carlos heel belangrijk voor alle evenementen, vooral in Italië, waar Jannik zijn land vertegenwoordigt."

Op 37-jarige leeftijd legt de Spanjaard met een grote mate van volwassenheid de realiteit van topsport uit: geld en blessures maken ontegenzeggelijk deel uit van de vergelijking.

BEL Bergs, Zizou [Q]
4
3
6
ESP Nadal, Rafael [PR]
6
6
4
tick
194 missing translations
Please help us to translate TennisTemple